A: Buddy, why do you keep getting stuck like this?
- 얘야, 왜 자꾸 난간에 머리를 끼고 그러니?
B: Thought i can get out this time.
- 이번엔 나올 수 있을거라 생각했어요.
C: I'm just gonna say it, he needs to be checked by a specialist.
- 제가 볼 때 걔는 전문의 검사를 한 번 받아봐야 해요.
A: There. Be free, Excalibur.
- 자, 됐다.
D: I'm having a friend over today.
- 오늘 제 친구가 집에 오기로 했어요.
E: Who?
- 누구?
D: You don't know him.
- 엄마는 모르는 친구에요.
E: Him. him?
- 남자? 남자야?
B: Ooh. a boy. You gonna kiss him?
- 오. 남자애라, 너 그 남자한테 키스하려고?
D: Shut up.
- 닥쳐.
A: Easy, easy.
- 진정해, 진정해.
C: Shut up.
- 닥쳐 좀.
B: No, you shut up.
- 너나 닥쳐.
E: Luke, Alex, why don't you take it outside okay?
- Luke, Alex, 둘이 나가서 해결하지 그래?
(정말 안들리는 부분, s 사운드 전혀 없이 테이크 잇 아웃타이...로 들리는 건 저뿐인가요?ㅠㅠ 혹시 아시는 분은 댓글 꼭 부탁드려요.)
C: And do What?
- 나가서 뭐해요?
A: Fight in the sun. It'll be a nice change. haha. I'm kidding.
- 땡볕에서 싸워봐. 괜찮은 변화일거야. 농담이야.
E: Haley. who is the boy?
- Haley. 어떤 남자애야?
D: His name is Dylun. Yon know, i might as suppos to tell him not to come, because you guys are just going to embarrass me again.
- 이름은 딜런이고요. 그냥 오지 말라고 말해야겠어요. 두분이 또 저를 창피하게 만드실테니까요.
E: Sweetie, hang on a second. You are 15. it's the first time you've had a boy over. I mean, I'm bound to be a little surprised, but i can't embarrass you.
- 딸, 잠시만. 넌 15살이잖아. 남자애를 집에 데려오는 건 이번이 처음이구. 내 말은, 내가 조금 놀라는 건 당연하지만 널 창피하게 만들순 없지.
A: I better go charge the camcorder. I'm kidding. Come on. we talking to.
- 캠코더를 충전해 놓는게 좋겠어. 농담이야. 우리 이야기중이잖아.(딸이 가버리자)
+Interview scene
A: I'm a cool dad. That's my thing. I'm hip. I surf the web. I text "LOL" laugh at loud. "OMG" oh my god. "WTF" why the face. um you know? I know all the dances to high school musical so.
- 저는 쿨한 아빠에요. 그게 제 모습이죠. 저는 힙하거든요. 인터넷 서핑을 하고 문자도 해요. LOL은 크게 웃을때. OMG은 맙소사. WTF는 얼굴이 왜그래. 고등학교 뮤지컬 댄스도 다 알고 있어요.
[단어, 숙어]
1. bound to : (only with a bare infinitive) Indicates something which cannot be avoided.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
모던 패밀리 시즌1. #5 (1) | 2021.12.18 |
---|---|
모던 패밀리 시즌 1. #4 (4) | 2021.11.28 |
모던 패밀리 시즌1. #2 (0) | 2021.11.02 |
모던 패밀리 시즌 1. #1 (0) | 2021.10.26 |